My mind, my thoughts, my words

Step by step (poem)

Original in German, English translation below

Wenn dein ganzes Leben zerbricht
Als er sich umdreht und dich stehen lässt
Umhüllt dich Nebel und nimmt deine Sicht

Du wurdest ängstlich, stumm und eifersüchtig
Und warst nicht mehr wer du wirklich bist
Dein Herz schmerzte denn er verletzte dich

Er war alles für dich aber konnte nicht alles sein
Doch hattest du nichts außer ihn zu lieben
Und so fragst dich, war alles nur Schein?

Mit jedem Schritt den ihr nun nehmt
Entfernt ihr euch mehr und mehr voneinander
Aber du willst nicht, dass alles verloren geht

Du wolltest kämpfen doch er gab auf
Warum, das kann dir keiner sagen
Und so nimmt das Leben seinen Lauf

***

When your world collapses over night
As he turns around and leaves you
Fog surrounds you and takes away your sight

You became scared, silent and felt blue
You no longer were who you really are
Your heart aches because he hurt you

He was it all but couldn’t be everything
You had nothing apart from loving him
And so you wonder, did it not mean anything?

With every step you take away from another
The distance between you increases
But you dont want to lose your friend and lover

You wanted to keep on fighting but he did not
No one can tell you why
And so life goes on with a never-ending plot

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on 01/07/2016 by in Creative Writing, in German, Literature and tagged , , , , , , , , .
%d bloggers like this: